accueil
BIOGRAPHIE
L'ŒUVRE
CRITIQUES

présentation


Americadire Editions Orizons 2013
Un chien d'encre Editions Orizons 2017
Saint Jean l' Évangile Editions Orizons 2017
Emily DICKINSON Editions Orizons 2013
Tao Te King Editions Orizons 2013
Debout près la mer Roman Editions Orizons 2009
NY 9/11 une méditation sur le onze septembre à New York, édition bilingue, traduction en anglais américain de Louis A. Olivier L'Harmattan 2007
Prendre corps ou l'envers des mots haïkus L'Harmattan 2007
Oasis New York édition bilingue traduite par Louis A. Olivier en anglais américain Première édition: Ed. Chambelland 1976
Deuxième édition: Intertextes 1991
Troisième édition: L'Harmattan 2004
Les Chambres Édition originale de bibliophilie Gilles Alfera, « Le Quatre de chiffre » 2003
Les chambres de la lune récit d'une enfance américaine L'Harmattan 2001
Le grain de Sénevé Traduction du poème de Maître Eckhart, ouvrage de bibliophilie Gilles Alfera, « Le Quatre de Chiffre » 2000
Les Graffitis 2001 graffitis, avec index et illustrations typographiques de Gilles Alfera L'Harmattan 1999
Versant Nord avec une eau-forte de Gilles Alfera L'Harmattan 1997
M in-folio, dessins originaux de Jean Hucleux Barbier-Chambelland 1996.
Les brisants du Nebraska CG 3/ Kenneth White 1993 et le < Temps stratégique, Genève 1994
O America couverture de Jean-Pierre Pincemin Intertextes/Barbier-Beltz 1991
Les fenêtres (10 ex. ornés d'une encre originale de Jacques Germain) Pont sous l'Eau 1990
Le Cantique des créatures traduit de l'ombrien avec une gouaches de Jacques Germain Barbier/Beltz 1990
L'Oiseau-Dieu Le Pont de l'Épée 1981
Brookling, dernier Passeur In : revue Poésie-USA Vol.II, N°4 1979
La fête à Cain édition bilingue, traduction espagnole de A.M. Diaz et F. Moreno Le Pont de l'Épée 1978
Graffitis pour les murs de demain édition bilingue, traduction anglaise de Louis Olivier (10 ex. ornés chacun d'une encre originale de Jacques Barbier) Le Pont de l'Épée 1976
Resplendir Chambelland 1974
Ricercari Saint-Germain-des-Prés 1971